「横ばい」を英語で言うと?ー英語表現・例文も
「横ばい」は英語で
flat
といいます。
"flat"は「平らな」や「平面の」という意味もありますね。折れ線グラフを想像すると、横ばいは横一直線になっているので、”flat”というイメージとつながりやすいかと思います。
「横ばい」を使った英語表現・例文
商品の売上は横ばいで推移している。
The product sales has remained flat.
当社のシェアは、3年前から横ばいのままだ。
Our market share has remained flat for last three years.
予算は前年比横ばいです。
The budget is flat year-on-year.
※「横ばい」=「同じ」ということになりますから、単純に"same"を使うこともできます。
The budget is same as last year.
売上は上昇しているにもかかわらず、シェアはほぼ横ばいです。
Our market share is almost flat, though our sales are increasing.
こんな感じです。
Cheers,