English for Marketing|英語でマーケティング

外資系で働くOLがマーケティングで使える英語を紹介します


スポンサーリンク

「購買意欲」を英語で言うと?-英語例文も

「購買意欲」は英語で

buying intention

または

purchase intention

といいます。

 

intention=意向・意欲といった意味で使われています。

 

「購買意欲」が上がったとしても下がったとしても、いろいろな場面で使われますよね。製品の売上が減少する理由の1つとして使われたり、逆に売上を上げるための策に使われたり。汎用性の高い単語です。

 

実際の英語例文や表現を見ていきましょう。

 

「購買意欲」を使った英語例文

購買意欲を刺激する

Stimulate buying inrention

購買意欲が下がっている

Purchase intention is decreasing. 

景気がよくなってきているが、消費者の購買意欲は上がっていない。

Although the economy is getting better, consumer buying intention has not increased.

 購買意欲を掻き立てるために、付加価値の高いサービスを提供する。

We provide a highly value-added service in order to promote purchase intention.

わが社の売上減少は、消費者の購買意欲の減衰のためだけとは言えない。

We cannot say that the decrease in our revenue was due to only consumer buying intention declined.

 

 

こんな感じです。もちろん、「購買意欲が下がった」からモノやサービスが売れません、なんてマーケティングを仕事にしている人なら言えません。

言い訳にならないように冷静に使っていけるといいですね。

 

Cheers,