English for Marketing|英語でマーケティング

外資系で働くOLがマーケティングで使える英語を紹介します


スポンサーリンク

「広告を発注する」を英語で言うと?

「発注する」は英語で? 

place an order

order

といいます。

 

発注する=要は注文する、ということでorderを覚えておけば簡単ですね。

外資系で働いていると、意外と海外の代理店などと仕事をする機会もあります。そのときにスムーズに言えるとかっこいいですよね。発注するときには、費用を支払うことが想定されますから、いつもよりももっと慎重になりますよね。ミスコミュニケーションが起こらないように、実際の英語例文も参考にしてみてください。

「広告を発注する」を使った英語例文

先週ご提案いただいた雑誌広告を発注させていただきます。

We would like to order a magazine ad which you proposed last week.  

もうA社への発注は終わりましたか?

Have you already placed an order for A company?

次の四半期は、新聞広告の発注は中止されることが決まった。

We have decided not to order newspaper ads next quarter.

 

 

「発注」に関する英単語もご紹介しておきます。

発注書(注文書)

order sheet

見積書

quote sheet

取引条件

the terms and conditions

支払条件

the payment terms

 

こんな感じです。

ぜひ使ってみてください。

Cheers,