英語でtone of voiceとは?
tone of voiceとは
直訳すると、「声のトーン」ですが、
マーケティング的な意味では、「文章やコピーなどのトーン」のことを指します。
トーン=口調、語調ですね。
TOVと略されたりもします。ここまで略されてしまうとなんのことから分からなくなってしまいますよね。。英語圏の人は、特にプレゼン資料などを書く際に、頭文字をとって略して文字数を減らす努力をするらしいです。
こういう略語をさりげなく使えるとかっこいいですね。
toneの種類&英語としては、
serious (真面目な)
aggressive (挑戦的な)
casual (カジュアルな)
authentic (正統派の)
witty (ウィットに富んだ)
などがあります。
こういった"tone of voice"がブランド の性格を形作ります。ブランドの重要な要素ですから、本社が作ったものがローカルの言語に訳されることが多いでしょう。
"tone of voice"を使った例文も1つ紹介させていただきます。
Defining tone of voice for our service can give our brand more integrated image.
我々のサービスのトーンオブボイスを規定することで、ブランドにより統一されたイメージをもたせることができる。
こんな感じです。
機会があれば、是非使ってみてください。
Cheers,