English for Marketing|英語でマーケティング

外資系で働くOLがマーケティングで使える英語を紹介します


スポンサーリンク

「関係者」を英語で言うと?ー英語表現・例文も

「関係者」は英語で

people concerned

those involved

people involved

などといいます。

「関係者」の英語フレーズとして最も一般的な ”people concerned” を使っておけばよいでしょう。
もちろん、ビジネス上で「関係者」という場合もこちらが使えます。

※concerned = 関連する、involved = 関連のある、という意味ですので、それぞれ「関係者」という意味を持ちます。

 

「関係者」を使った 英語表現・例文

関係者各位

To all people concerned

社内関係者

people concerned in the company

関係者によると

according to a person concerned,

※情報元(関係者)が1名とわかっている場合

according to people concerned,

※情報元(関係者)が複数ある場合

今日の講演は、ハードウェア業界の関係者が多く集まっている。

Many people involved with the hardware industry are attending a seminer today.

事前に関係者にメールをしておいたほうがいいよ。

You had better send an email to those concerned.

プロジェクト関係者の意見を尊重しなければならない。

We have to respect opinions from those involved with the project.

 

こんな感じです。

Cheers,