English for Marketing|英語でマーケティング

外資系で働くOLがマーケティングで使える英語を紹介します


スポンサーリンク

「親和性」を英語で言うと?ー英語表現・例文も

「親和性」は英語で

affinity

といいます。

 

広告を出したり、イベントを実施したりするときに、ターゲットとの親和性は非常に重要です。(女性向けの化粧品の広告は男性誌には出さないですよね?)

プロモーションプランを考えるときに、親和性の高いかどうかは、まず選定基準となりますし、上司やクライアントへの説得材料にもなります。例えば、海外にある本社を説得するためのプレゼン資料に登場することもあるでしょう。

 

実際に使える英語表現・例文を作ってみましたので、見ていきましょう。

「親和性」を使った英語表現・英語例文

高い親和性

high affinity

親和性を高める

Increase affinity

AとBは親和性が低い

A and B have low affinity

Aに対する高い親和性

high affinity for A

弊社のサービスと、ABCメディアは親和性が高そうだ。

Our service and the ABC media seem to have high affnity.

ターゲット層と親和性の高い広告を購入する予定だ。

We will buy advertisements which has high affinity for the target segment. 

 

こんな感じです。

基本的には、「親和性が高い」というポジティブな意味で使うことが多いかと思います。

例文を参考にぜひ使ってみてください。

Cheers,